As onomatopeias são um elemento característico da banda
desenhada. Embora haja autores que não as usam, um número elevado de
desenhadores coloca aquelas palavras que pretendem imitar sons nas suas
vinhetas. Algumas das onomatopeias não o são verdadeiramente, pois começaram a usar-se as
palavras inglesas para identificar os sons. Talvez o exemplo mais evidente seja
o bang, para descrever a explosão do disparo, uma vez que bang é explosão em
inglês. Outros exemplos são crash e ring.
Irão aqui ser colocadas algumas onomatopeias, não apenas as
portuguesas, mas também espanholas, francesas e outras que surgem em alguma
séries.
Começa-se com o disparo da pistola ou de espingarda,
incluindo o bang, que na realidade não é onomatopeia.
Malik na série Archie Cash
|
Michel Blanc-Dumont num disparo sem bala em A Juventude de Blueberry
|
Michel Blanc-Dumont também em A Juventude de Blueberry
|
Christian Denayer em Alain
Chevalier
|
Pascal Dabere em Lucky Luke
|
José Muñoz em Alack Sinner
|
Jérémy em Barracuda
|
Antonio Parras em Le lievre de Mars
|
Fructuoso em Justin Hiriarti
|
José Ortiz em Os Grandes Mitos do oeste
|
Hugo Pratt no álbum a Ilha do Tesouro
|
Fournier em Spirou e Fantásio
|
Um disparo com silenciador por Walthéry em Natacha
|
O ruido da aceleração dos carros é representado por Jean
Graton através de onomatopeias, produzindo algumas vinhetas onde o leitor se
sente colocado no ruído. Fica aqui uma vinheta desse autor, uma outra de
Christian Denayer, também um desenhador especialista em automóveis, e uma de
Coria.
Jean Graton em Michel Vaillant
|
Christian Denayer em Les Casseurs ( Al & Brock)
|
Coria em Bob Morane
|
Fructuoso no álbum Indianoa
|
René Follet em Edmund Bell
|
Sy Barry em O Fantasma
|
Jerémy em Barracuda
|
Sem comentários:
Enviar um comentário